Des roches dans ses poches
- Une pièce de
- Traduction et adaptation
- Mise en scène
es roches dans ses poches, c’est l’histoire de l’abîme qui existe entre la réalité et le rêve dans une société rurale presque oubliée, écrasée par la pauvreté, l’histoire d’un préjudice causé par les espérances que crée l’industrie des illusions.
À travers une galerie de personnages particulièrement pittoresques et surtout par l’entremise de deux d’entre eux, figurants improvisés dans un film de circonstances, l’auteure, à la manière de Charlie Chaplin, nous surprend et nous divertit, sans oublier de nous émouvoir
C’est l’histoire d’un film qui est entrain de se tourner, pis y a un jeune gars qui se suicide. Ça fait que les vedettes deviennent des figurants pis c’est les figurants qui deviennent les vedettes.
Ça devient donc l’histoire de Marc, l’histoire du vieux Mike, et l’histoire du monde du village…
Sous ses apparences de comédie, la pièce de Marie Jones, passée à la loupe de son traducteur adaptateur René-Daniel Dubois, cache la tragédie des sans-emploi, des sans-avenir et des conséquences tragiques qui surviennent quand l’Homme est humilié par l’Homme. Mais au-delà des thématiques de la pièce, il y a bien sûr la pure magie du théâtre, celle de voir évoluer sous nos yeux de véritables virtuoses de la scène, Emmanuel et Bernard donnant leur âme et leur corps à quatorze personnages différents.
CONSULTEZ LE PROGRAMME DE SOIRÉE ICI
* avec l’aimable autorisation des Productions Juste Pour Rire et de Jean Leclerc
** Cette pièce a été créée par la même équipe à l’été 2002, à Montréal, dans le cadre du Festival Juste pour Rire.
Mise en Scène
-
C Marc-Antoine Zouéki
Desgagnés
Distribution
-
C Heidi Hollinger
Bilodeau
-
Une pièce de
Marie Jones
-
Traduction et adaptation
René-Daniel Dubois
-
Mise en scène
Yves Desgagnés
-
Assistance à la mise en scène
Claude Lemelin
-
Concepteurs
Projections JÉRÔME LABRECQUE Costumes et accessoires JUDY JONKER Éclairages ÉRIC CHAMPOUX Bande sonore CLAUDE LEMELIN Accessoires CAROLE CASTONGUAY Chorégraphie GENEVIÈVE DORION-COUPAL
-
Photos de production
© Yves Renaud
Cette pièce remplace Rapports intimes, une pièce d’Alan Ayckbourn, traduite par Serge Lamothe et mise en scène par Guillermo de Andrea, initialement annoncée lors du lancement de saison 2003-2004.
Pour des raisons indépendantes de sa volonté, le comédien Pierre Lebeau a dû se désister de cette pièce, et en accord avec l’équipe et le metteur en scène, le Théâtre du Rideau Vert a décidé de reporter Rapports intimes au cours de la prochaine saison.
Comme le spectacle doit toujours continuer, et afin de satisfaire le public qui lui fait confiance, le Rideau Vert est allé chercher un autre tandem tout aussi époustouflant, en attendant d’applaudir Marie Tifo et Pierre Lebeau.