Lettres d’amour
- Une pièce de
- Traduction et adaptation
- Mise en scène
ommage qu’on ne s’écrive plus des lettres longues et denses. Heureusement, il y a Andrew et Mélissa. En échangeant des billets (pas toujours) doux, ils convoquent les grands sentiments souvent avec humour, parfois avec véhémence, toujours avec émotion.
Le 19 avril 1937, Mélissa et Andy, deux enfants de classe sociale différente, entament une relation épistolaire qui s’arrêtera 50 ans plus tard… par défection de la correspondante. Durant un demi-siècle, leurs lettres témoignent du tourbillon de la vie : aux jeux d’enfants succèdent le couvent, les débuts professionnels, les voyages, le mariage de Mélissa puis d’Andy, les enfants qui ne tardent pas à grandir, la jalousie, le divorce, l’entrée en politique d’Andrew, la cure de désintoxication de Mélissa, les cachotteries, les souffrances, les petites joies, bref, les agressions de la vie… Et, fidèles au poste, ces lettres qui gardent la tendresse au chaud.
Je te connais plus par tes lettres que je te connais en personne
Andrew dit qu’ils s’entendent mieux épistolairement. Il a sûrement raison : ils n’auraient sans doute pas vécu une semaine ensemble, pourtant, ils correspondent depuis leur enfance.
À travers les mots et leurs pièges, la cruauté et l’humour, la jalousie et le remords, se tisse une profonde histoire d’amour épistolaire. Derrière leur histoire défilent : la guerre et l’après-guerre, l’emprise religieuse, la libération sexuelle, le mouvement féministe et autres tendances sociales.
Quatre couples de comédiens viendront, en alternance, revivre ces Lettres d’amour qui sont à la fois un appel au secours et une chronique du temps qui passe.
CONSULTEZ LE PROGRAMME DE SOIRÉE ICI
* Les différents duos qui interpréteront les Lettres d’amour en alternance sont les suivants : Jean Leclerc avec Louise Deschâtelets, René Gagnon avec Marie Tifo, et Michel Dumont avec Andrée Lachapelle. Initialement prévus à la distribution comme quatrième couple, Gérard Poirier et Yvette Brind’Amour ont dû se désister au dernier moment, l’état de santé de Mme Brind’Amour ne lui permettant pas de prendre part au spectacle.
Mise en Scène
-
C Robert Laliberté
Magny
Distribution
-
C Monic Richard
Deschâtelets -
C Daphné Caron
Dumont -
C Robert La Liberté
Gagnon -
C Jean-François Bérubé
Lachapelle -
C Mathieu Laflamme
Leclerc -
C Martin Laprise
Tifo
-
Une pièce de
A.R. Gurney
-
Traduction et adaptation
Jean Leclerc
-
Mise en scène
Michèle Magny
-
Assistance à la mise en scène
Suzanne Beaudry
-
Concepteurs
Éclairages CLAUDE ACCOLAS Arrangements musicaux SYLVIE BOUDREAU Conseiller en scénographie JACQUES LEBLANC
-
Graphisme de l'affiche
André Desjardins
-
Photos de production
© Guy Dubois